Papa Franjo prethodno je najavio, a sada je promijenjen tekst molitve “Očenaš”. Umjesto dijela molitve “ne uvedi nas u napast”, u novoj će se verziji izgovarati “ne prepusti nas napasti”.
Molitva je u izmijenjenom obliku već nekoliko godina prisutna u Bibliji, no talijanski biskupi sada su je odobrili i za mise.
Podsjetimo, Papa Franjo je ustvrdio kako stari prijevod molitve nije dobar prijevod jer Bog nije taj koji ljude dovodi u napast, javlja Nova TV.
Facebook Comments
Loading...