LAPSUS PRED KAMERAMA! Javila se cura iz HRT-ovog priloga o učenju hrvatskog: ‘Teško mi je, ismijavaju me’

Zbog priloga na HRT-u 17-godišnja Tea Lončar posljednjih se dana našla u središtu pažnje. Naime, djevojka je začudila javnost nakon što je  za tri godine uspjela savladati hrvatski jezik, a inače je porijetklom iz Srbije. Društvene mreže i mediji bili su puni fora na račun HRT-a i njihovog novinara koji je Teino učenje hrvatskoj jezika predstavio kao čudo. Ona se sada nakon svega, kako kaže, osjeća loše te smatra da je ljudi ismijavaju.

“Imala sam poteškoća s nekim rečima. To je bilo nevjerojatno. Znam da to ne znači najverovatnije, to je bio lapsus jer mi je to bio prvi put pred kamerama. Nadam se da to nije velika zamjerka”, rekla je Tea i za BBC na srpskom dodala da joj je teško jer je predmet ismijavanja.

“Posljednja dva dana mi je bilo teško jer sam predmet ismijavanja u svim mogućim medijima zbog priloga na HRT-u. Ne želim nikoga uvrijediti ili uvredit, samo želim reći drugu stranu priče koju ljudi možda nisu ni vidjeli i nisu me shvatili na pravi način”, kaže.

O svemu se s HRT-a oglasio i Edi Škovrlj.

“Nije bila namjera ono što su raspisali portali, reći kako ne postoji razlika između dva jezika i kako je to vrlo banalno i vrlo lako savladivo. Naravno, ovaj govorni dio je dosta razumljiv, međutim, onaj suštinski, pravopisni, gramatički, složit ćete se, nije tako banalan kako se mnogima čini. Vi ovdje morate imati kontekst, a kontekst je djevojčica od 17 godina. Lako je nama koji smo živjeli u Jugoslaviji govoriti o hrvatskom i srpskom jeziku i razumjeti dosta dobro oba. Vi danas u Hrvatskoj ne možete pronaći niti jednog srednjoškolca koji će znati točno kaže što znače neke srpske riječi tipa meredevine, testera ili bure”, kaže.



Tea je progovorila i o svom životu u Hrvatskoj.

“Živim ovako izolirano. Loš put imamo, nema ni vode. Ali opet, snalazimo se i živimo normalno. Ja ću uvijek voljeti Srbiju i Kruševac, kao rodni grad i mjesto gdje sam provela djetinjstvo, a Hrvatsku volim i poštujem kao zemlju u kojoj živim. Jako mi je drago i ponosna sam što vučem korjene iz ovako dvije lijepe zemlje. Mislim da nema ništa loše u tome. I da nema mjesta nacionalizmu tu, jer smo svi ljudi”, istaknula je.

Podsjetimo, prilog je zabavio i hrvatske i srpske tviteraše. Mnogi od njih HRT-ov su prilog usporedili s epizodom ‘Nadrealista’ o raspadanju hrvatsko-srpskog jezika na srpski, hrvatski, bosanski, hercegovački, crnski i gorski.

Facebook Comments

Loading...
DIJELI