Hrvatsko-češko društvo obilježilo 160. godišnjicu rođenja Ive Vojnovića

Predavanjem o Vojnovićevim vezama s Česima kojeg je održao književni povjesničar i kroatolog prof. dr. sc. Tihomil Maštrović, znanstveni savjetnik Odsjeka za povijest hrvatske književnosti HAZU u srijedu 11. svibnja Hrvatsko-češko društvo obilježilo je 160. godišnjicu rođenja hrvatskog književnika Ive Vojnovića (1857. – 1929.). Predavanje je održano u Češkom narodnom domu u sklopu manifestacije Dani češke i hrvatske kulture u Zagrebu koje su organizirali Češka beseda Zagreb i Vijeće češke nacionalne manjine Grada Zagreba.

Maštrović je 2009. priredio objavljivanje trotomne naklade Pisma Iva Vojnovića u kojoj je na 1780 stranica cjelovito predstavio 2351 Vojnovićevo pismo upućeno 181 naslovniku, među kojima su bile i brojne ugledne osobe češke kulture i umjetnosti. Maštrović je istaknuo da su Vojnovićeve drame bile iznimno popularne u Pragu u kojemu su za njegova života izvedena djela Ekvinocij, Dubrovačka trilogija, Suton i Smrt majke Jugovića, dok je drama Maškarate ispod kuplja u Pragu 1923. imala svoju praizvedbu, a Vojnović je u uvodu napisao da je posvećuje »Pragu, svojoj ljubavnici«.

»Vojnović je često i rado odlazio u Prag, a njegovi boravci u pravilu su bili povezani s premijerama njegovih drama te su ih češke novine popratile brojnim člancima i intervjuima«, kazao je Maštrović, citirajući Vojnovićeva pisma iz kojih je razvidno njegovo oduševljenje češkom kulturom, posebno glazbom i kazalištem. Spomenuo je i Vojnovićev tekst pod naslovom Prag i ja, stari smo prijatelji iz 1924. u kojem je Prag zbog njegove važnosti i ljepote usporedio s rodnim Dubrovnikom.

Maštrović je podsjetio da je 1997. povodom stote godišnjice prve izvedbe drame Ekvinocij u Pragu u tamošnjem Narodnom kazalištu s istom predstavom gostovala Drama HNK iz Zagreba u sklopu Dana hrvatske kulture održanima pod pokroviteljstvom tadašnjeg češkog predsjednika Václava Havela. Havel je tom prigodom poručio da Vojnovićevo djelo danas služi kao poticaj da se ne zaborave dobre tradicije češko-hrvatskih odnosa. O tom događaju govorio je i njegov organizator, prvi hrvatski veleposlanik u Češkoj Zlatko Stahuljak, podsjetivši na zasluge najpoznatijeg češkog kroatista Dušana Karpatskog koji je predstavu simultano prevodio na češki, što je bilo iznimno značajno za promociju Hrvatske i njezine kulture u Češkoj.
Pritom je predsjednik Hrvatsko-češkog društva Marijan Lipovac najavio da će ta udruga predlo

Facebook Comments

Loading...
DIJELI