Frankfurtski sajam knjiga: Zanimljive knjige na hrvatskom izložbenom prostoru

Hrvatski izložbeni prostor nalazi se u paviljonu 5.0 gdje će se presjek hrvatskog nakladništva predstaviti kroz 150 selektiranih naslova koji uključuju djela suvremene književnosti, publicistike, različitih monografskih izdanja, te literature za djecu

Frankfurtski sajam knjiga koji se održava do 14. listopada, formalno će u srijedu otvoriti razgovor njemačkog predsjednika Franka Waltera Steinmeiera s belgijskim književnikom Stefanom Hertmansom i hrvatskom spisateljicom Ivanom Sajko, koja je ujedno i jedna od šestero autora odabranih kao fokus ovogodišnjeg hrvatskog predstavljanja na najvećem i najpoznatijem međunarodnom sajmu knjiga i nakladništva.

Hrvatski izložbeni prostor nalazi se u paviljonu 5.0 gdje će se presjek hrvatskog nakladništva prestaviti kroz 150 selektiranih naslova koji uključuju djela suvremene književnosti, publicistike, različitih monografskih izdanja, te literature za djecu.

Kao posebnost programa najavljen je fokus na djela šestero odabranih hrvatskih autora koji su svojim stvaralaštvom obilježili hrvatsku poeziju i prozu. Neka od izabranih djela već su i prevedena na strane jezike, a autori koji će biti posebno predstavljeni na hrvatskom nacionalnom izložbenom prostoru su Kristian Novak (“Ciganin, ali najljepši”), Slavenka Drakulić (“Frida ili o boli”), Miljenko Jergović (“Rod”), Ivana Sajko (“Ljubavni roman”), Edo Popović (“Ponoćni boogie”), te Miro Gavran (“Kafkin prijatelj”)

Autori se prezentiraju kroz poseban video materijal u produkciji HTV-a “Prekid programa zbog čitanja”, u sklopu kojeg čitaju najznačajnije ulomke svojih književnih djela. Kompletan video materijal može se pogledati na Yotube kanalu Zajednice nakladnika i knjižara pri HGK, koja je uz Ministarstvo kulture RH organzator hrvatskog predstavljanja na sajmu u Frankfurtu.

Ove godine, hrvatski autori, ilustratori i izdavači za djecu moći će se predstaviti i na novoosnovanom sajamskom Međunarodnom štandu za dječju knjigu, centralnoj točki za agente i medije koji prate književnost za djecu i mlade, gdje je Ministarstvo kulture zakupilo dodatni, manji izložbeni prostor.



Sajam, koji je za nakladnike otvoren dan ranije, u srijedu u 10 sati ujutro u središnjem izložbenom prostoru, gdje je ulaz moguć samo uz pozivnicu, otvara njemački predsjednik Steinmeier. Bivši njemački šef diplomacije, socijaldemokrat Steinmeier će o tome kako obraniti slobodu u olujnim vremenima kada cvatu populizam i ekstremizmi raznih vrsta razgovarati s belgijskim književnikom Hertmansom, najpoznatijem po romanu “Slikar i rat” (2013., na hrvatskom objavljen u izdanju Frakture i prijevodu Romane Perečinec), te hrvatskom spisateljicom Ivanom Sajko.

Pozivnicu za taj susret Sajko je dobila zahvaljujući, između ostaloga, međunarodnoj nagradi berlinske Kuće kulture svijeta, kulturnog centra Das Haus Kulturen der Welt, za njemački prijevod knjige “Ljubavni roman”, koju je dobila ove godine zajedno sa svojom prevoditeljicom Alidom Bremer.

Od ostalih aktivnosti na hrvatskome štandu posebno je najavljeno i druženje s Mirom Gavranom u petak 12. listopada, kada će najprevođeniji suvremeni hrvatski dramski pisac predstaviti roman “Kafkin prijatelj”, u prijevodu na osam jezika te odabrane komedije u prijevodu na šest jezika.

Facebook Comments

Loading...
DIJELI